By Octavio Quintanilla
Translation: Tengo un amor que me espiá
She spies on me
through the window
when I gab with death.
Octavio Quintanilla is the author of the poetry collection, If I Go Missing (Slough Press, 2014) and the 2018-2020 Poet Laureate of San Antonio, TX. His poetry, fiction, translations, and photography have appeared, or are forthcoming, in journals such as Salamander, RHINO, Alaska Quarterly Review, Pilgrimage, Green Mountains Review, Southwestern American Literature, The Texas Observer, and elsewhere. His Frontextos (visual poems) have been published in Gold Wake Live, Newfound, Chachalaca Review, Chair Poetry Evenings, Red Wedge, The Museum of Americana, About Place Journal, The American Journal of Poetry, The Windward Review, Tapestry, Twisted Vine Literary Arts Journal, & The Langdon Review of the Arts in Texas. Currently, Octavio has an exhibit at the Southwest School of Art in San Antonio, TX and one at Equinox Gallery. He holds a Ph.D. from the University of North Texas and is the regional editor for Texas Books in Review and poetry editor for The Journal of Latina Critical Feminism. Octavio teaches Literature and Creative Writing in the M.A./M.F.A. program at Our Lady of the Lake University in San Antonio, Texas. Visit his website: octavioquintanilla.com or find him on Instagram @writeroctavioquintanilla & Twitter @OctQuintanilla.